中国科商网
今日报丨板桥诵书文言文翻译从人咸开始_板桥诵书文言文翻译
发布日期: 2023-02-26 00:00:16 来源: 互联网

1、  原文:板桥幼随其父学,无他师也。

2、幼时殊①无异人之处,少长,虽长大,貌寝陋②,人咸易③之。

3、然读书能自刻苦,自愤激,由浅入深,由卑及高,由迩达远,以赴古人之奥区④,以自畅其性情才力之所不尽。


【资料图】

4、人咸谓板桥读书善记,不知非善记,乃善诵耳。

5、板桥每读一书,必千百遍。

6、舟中、马上、被底,或当食忘匕箸⑤,或对客不听其语,并自忘其所语,皆记书默诵也。

7、书有弗记者乎?   注释:   ①殊:特别   ②寝陋:丑陋   ③易:轻视   ④赴古人之奥区:探求古人高妙的境界   赴:这里是探求的意思   奥区:奥妙的世界   区:区域   境界:这里指难攻的古代学术问题   ⑤匕著:调勺和筷子。

8、   6咸:都。

9、   7弗:不。

10、   翻译:   板桥小的时候跟随他的父亲,并没有其他的老师。

11、小的时候没有特别和别人不一样的地方,稍微长大了些,虽然长大了,但容貌丑陋,人们都看不起他。

12、但是他读书能够自己刻苦,自己愤激,从浅的地方到深的地方,从低到高,从近到远,来探求古人创造的深奥学问,酣畅地表现他的没有全部显示出来的性格、才能。

13、人们都说他读书善于记忆,却不知道他不是善于记忆,而是善于背诵。

14、他每次读一本书,一定要读千百遍。

15、有的时候在船上,马上,被子里,有的时候在吃饭的时忘记了勺子筷子,有的时候对着客人不听他们的话,并且还忘记了他自己说的话,都在记忆书并且默默的背诵。

16、书还有不被记住的地方吗?。

以上就是【板桥诵书文言文翻译从人咸开始,板桥诵书文言文翻译】相关内容。

关键词: 有的时候 相关内容 由浅入深

相关内容